Passage du Palais - II
Passage du Palais - II
Passage du Palais - I - perspective
Passage du Palais - I - perspective
Châteaux de Vianden - I
Châteaux de Vianden - I
Amsterdam: Water Mirror XI
Amsterdam: Water Mirror XI
YSL
YSL
Paris XVI - Have a seat and contemplate
Paris XVI - Have a seat and contemplate
Marche aux Puches - art pile
Marche aux Puches - art pile
galamarra_natural_live_paint_IMG_0479_web.jpg
Paris XV - In the Sun at the Eiffel Tower
Paris XV - In the Sun at the Eiffel Tower
Paris XIV - In the Shadow of the Eiffel Tower
Paris XIV - In the Shadow of the Eiffel Tower
Amsterdam: Water Mirror X
Amsterdam: Water Mirror X
Paris XIII - sunset at Pont des Arts
Paris XIII - sunset at Pont des Arts
Paris XII - ...at night
Paris XII - ...at night
Paris VIII - Louvre and more hidden secrets
Paris VIII - Louvre and more hidden secrets
Paris V - Louvre and its Hidden Secrets
Paris V - Louvre and its Hidden Secrets
Paris III - Eiffel tower in backlit
Paris III - Eiffel tower in backlit
Almádena
Almádena
Free time free
Free time free
"Like a rainbow in the dark II"
"Like a rainbow in the dark II"
Like a rainbow in the dark
Like a rainbow in the dark
Peace in hard life
Peace in hard life
Amsterdam: Water Mirror IX
Amsterdam: Water Mirror IX
Amsterdam: Water Mirror VIII
Amsterdam: Water Mirror VIII
Amsterdam: Water Mirror VII
Amsterdam: Water Mirror VII
Amsterdam: Water Mirror VI
Amsterdam: Water Mirror VI
Amsterdam: Water Mirror V
Amsterdam: Water Mirror V
Zaanse Schans: still in present
Zaanse Schans: still in present
Amsterdam: Water Mirror IV
Amsterdam: Water Mirror IV
Amsterdam: Water Mirror III
Amsterdam: Water Mirror III
Amsterdam: Water Mirror II
Amsterdam: Water Mirror II
Amsterdam: water mirror I
Amsterdam: water mirror I
Nessie's Rainbow
Nessie's Rainbow
Nessie's Rainbow II
Nessie's Rainbow II
loch_ness_VI_MG_0876.jpg
loch_ness_MG_0770.jpg
Bidean nam Bian
Bidean nam Bian
Mystic mist over Ben
Mystic mist over Ben
Edinburgh's Sunset I
Edinburgh's Sunset I
Sunset, Edinburgh and Crags
Sunset, Edinburgh and Crags
Highland's Natural Mirrors
Highland's Natural Mirrors
Between the Crags
Between the Crags
...before rainfall II
...before rainfall II
Within a web of clouds
Within a web of clouds
Farewell Perspective
Farewell Perspective
When you look, try to see
When you look, try to see
The Mystic Mists of São Miguel
The Mystic Mists of São Miguel
...before rainfall I
...before rainfall I
Oporto from Gaia II
Oporto from Gaia II
Sunset over Invicta
Sunset over Invicta
Oporto from Gaia
Oporto from Gaia
_MG_0165.jpg
Lost in Greed
Lost in Greed
Calm Reflections
Calm Reflections
Between Giants
Between Giants
...from Madinat
...from Madinat
For Rent
For Rent
Below the Moon
Below the Moon
Zero G
Zero G
Mirror, mirror on the Mall
Mirror, mirror on the Mall
Before the Show
Before the Show
dubai_mall_MG_0136.jpg
dancin_water_MG_0139.jpg
burj_al_arab_MG_0051.jpg
burj_al_arab_II_MG_0066.jpg
The tallest: by night
The tallest: by night
club_MG_0180.jpg
Medinat under the moon
Medinat under the moon
Jumeirah Harbour
Jumeirah Harbour
Dubai Marina Harbour II
Dubai Marina Harbour II
Private Pier
Private Pier
galamarra_MG_0219_web.jpg
Unperfect
Unperfect
Tagus' Window
Tagus' Window
Tagus' Balcony
Tagus' Balcony
Take me Out
Take me Out
Nearest
Nearest
am_main_MG_5771.jpg
Trevim - in white
Trevim - in white
Texel_Harbour_MG_5011.jpg
_MG_0023_on the boat.jpg
TExel_MG_4985-2.jpg
_MG_0555.jpg
_MG_0166.jpg
_MG_0112.jpg
edin_from_craig_MG_0411.jpg
_MG_0495.jpg
_MG_0552.jpg
Skeleton Clouds Over Dublin
Skeleton Clouds Over Dublin
loch_ness_IV_MG_0822.jpg
st_james_MG_1122.jpg
st_james_III_MG_1125.jpg
st_james_II_MG_1126.jpg
Passage du Palais - II
Passage du Palais - II"Passage du Palais - II" Agosto 2017Esta segunda fotografia desta espécie de beco,  "Passage du Palais - II", que como o nome indica era uma passagem para o Palácio e, marcava uma zona de passagem proibida com "La Croix de la Peste", de 1626, para prevenir o contágio nas imediações do palácio.Edifícios de traça urbana do século XV e XVI (muito bem recuperados e conservados), com alguns elementos modernos onde se destaca este poço.Numa cidade e país cheio de surpresas este recanto foi mais uma.Quando olhas, tenta ver!This second photograph of this kind of alley, "Passage du Palais -II", as its name indicates, was a passage to the Palace and it was marked as prohibited passageway with "La Croix de la Peste", 1626, to prevent people with the plague contagious to enter in the palace surroundings.Buildings with urban traces of the XV and XVI century (very well recovered and conserved), with some modern elements where this well stands out.In a city and country full of surprises this alley was one more.When you look, try to see!Melhor qualidade aqui // HD Quality here:https://www.galamarra.com/bnw/passagedupalais2https://www.galamarra.com/travel/passagedupalais2https://500px.com/photo/227991673Pedro Galamarrahttps://www.facebook.com/galamarraphotographyhttps://www.galamarra.com/https://instagram/galamarrahttp://olhares.sapo.pt/Galamarra/http://www.istockphoto.com/portfolio/galamarra#passagedupalais #cityscape #city #urban #ancient #wanderlust #luxembourg #medieval #oldmeetsmodern #alley #streetphotography #unexpectedjourney #light #travel #travelphotography #adventure #bnw #outdoors #beautiful #whenyoulooktrytosee #europe #peace #prayfortheworld #croixdelapeste #urbanexploration
Passage du Palais - I - perspective
Passage du Palais - I - perspective"Passage du Palais - I" - perspectiveAgosto 2017Ao explorar a bela cidade de Luxemburgo, encontramos uma zona, "Passage du Palais", que como o nome indica era uma passagem para o Palácio. Numa próxima fotografia poderá entender-se o porquê, inclusive a de existir esta passagem e marcada com "La Croix de la Peste", de 1626.Nesta fotografia a ideia é transmitir a perspetiva da traça urbana do século XV e XVI (muito bem recuperados e conservados), com alguns elementos modernos.Numa cidade e país cheio de surpresas este recanto foi mais uma.Quando olhas, tenta ver!When exploring the beautiful city of Luxembourg, we find an area, "Passage du Palais", which as the name indicates was a passage to the Palace. In a next photograph you can understand why, including why this passage is marked with "The Croix de la Peste", 1626.In this photograph the idea is to convey the perspective of the urban traces of the fifteenth and sixteenth centuries (very well recovered and preserved), with some modern elements.In a city and country full of surprises this area was one more.When you look, try to see!Melhor qualidade aqui // HD Quality here:https://www.galamarra.com/bnw/passagedupalais1https://www.galamarra.com/travel/passagedupalais1https://500px.com/photo/226930795Pedro Galamarrahttps://www.facebook.com/galamarraphotographyhttps://www.galamarra.com/https://instagram/galamarrahttp://olhares.sapo.pt/Galamarra/http://www.istockphoto.com/portfolio/galamarra#passagedupalais #cityscape #city #urban #ancient #wanderlust #luxembourg #medieval #oldmeetsmodern #streetphotography #unexpectedjourney #perspective #light #travel #travelphotography #adventure #bnw #outdoors #beautiful #whenyoulooktrytosee #europe #peace #prayfortheworld #croixdelapeste #urbanexploration
Châteaux de Vianden - I
Châteaux de Vianden - I"Châteaux de Vianden - I"Agosto 2017Desta série inesperada desta aventura pelo Luxemburgo, muito próximo da fronteira com a Alemanha, encontramos esta antigo castelo, o "Châteaux de Vianden". Muito imponente, localizado numa colina e rodeado de montanhas e vales, é património da Unesco e pertence a uma rede de quatro castelos de denominação própria. Deixo-vos nesta primeira fotografia, uma primeira perspetiva do mesmo para que possa ser apreciado. Quando olhas, tenta ver!From this unexpected series of this adventure through Luxembourg, very close to the border with Germany, we find this ancient castle, the "Châteaux de Vianden". Very imposing, located on a hill and surrounded by mountains and valleys, it is a Unesco heritage and belongs to a network of four castles with similar characteristics. I leave you in this first photograph, a first perspective of it so you can appreciate.When you look, try to see!Melhor qualidade aqui // HD Quality here:http://www.galamarra.com/travel/vianden1https://500px.com/photo/225876481Pedro Galamarrahttps://www.facebook.com/galamarraphotographyhttp://www.galamarra.com/http://olhares.sapo.pt/Galamarra/http://www.istockphoto.com/portfolio/galamarra#chateaux #unexpectedjourney #luxembourg #unesco #heritage #wanderlust #travel #travelphotography #adventure #outdoors #nature #trees #clouds #medieval #beautiful #whenyoulooktrytosee #europe #peace #prayfortheworld #fortress #castle #fortification
Amsterdam: Water Mirror XI
Amsterdam: Water Mirror XI"Amsterdam: Water Mirror XI"Fevereiro 2015Aqui vos deixo a 11ª fotografia feita há cerca de ano atrás em Amsterdão, desta série de reflexos nos canais desta bela cidade. Mais um espelho natural, desta vez numa perspectiva diferente desta cidade repleta de canais, histórias, arte, cultura e da beleza características das cidades a norte da Europa.Here I leave you the 11th photograph made about a year ago in Amsterdam, from this serie of photographs with reflections in the chanels of this beautiful and bohemian city. Another natural mirror, this time from a different perspective from this city full of canals, stories, art, culture and urban beauty characteristics of northern Europe cities.Pode ser vista com melhor qualidade em // HD Quality here:http://www.galamarra.com/travel/amswatermirrorxihttps://500px.com/photo/145869909Pedro Galamarrahttps://www.facebook.com/galamarraphotographyhttp://www.galamarra.com/http://olhares.sapo.pt/Galamarra/http://www.istockphoto.com/portfolio/galamarra#reflections #Europe #Amsterdam #Holland #Netherlands #chanels #travelstories #travelpics #nightshoot #naturalmirror#trees #city #winter #boat #travel #longexposure #lightscapes #streetphotography #urbanscapes #houseboats #urbanexploration #peculiar #bridge #lights #bohemian #citythatneversleeps #trees #bicycles #waterreflections #travelphotography  #nightscapes 
YSL
YSLParis - Marche aux Puches
Paris XVI - Have a seat and contemplate
Paris XVI - Have a seat and contemplate"Paris XVI - Have a seat and contemplate"Novembro 2015Esta próxima série de fotografias de Paris, foram feitas no Marché aux Puce, mercado de antiguidades, muito conhecido e se encontram muitas e muitas raridades e algumas muito curiosas.Aqui nesta 16ª fotografia, um belo exemplo do que se respira nesta cidade...mesmo na Periphérique, zona onde se encontra este mercado labiríntico.  Espero que gostem e espero que lá possa voltar em breve e com tempo para explorar melhor tudo o que esta cidade tem para ver e olhar, cultura, arte...e ambiente de amor, porque é de facto "la cité de l'amour".This next series of photographs of Paris, were made in the Marché aux Puce, antiques market, well known and where can be found many, many rarities and some, very curious.Here in this 16th photograph I share, a beautiful example of what you breathe in this city...even in Periphérique, area where is located this labyrinthic market. Hope you like this photo and I hope I can go back there soon and with time to explore all that this city has to see and look, culture...and loving environment, because it is indeed "la cité de l'amour ".Melhor qualidade aqui // HD Quality here:http://www.galamarra.com/travel/paris16https://500px.com/photo/145354615Pedro Galamarrahttps://www.facebook.com/galamarraphotographyhttp://www.galamarra.com/http://olhares.sapo.pt/Galamarra/http://www.istockphoto.com/portfolio/galamarra#otherParis #MarchéauxPuce #Paris #France #Europe #Art #antiquities #chair #canvas #streetphotography #urban #street #travelphotography #stories #culture #travel #travelpics #Fall #urbanscapes #market #tourism #love #travelstories #urbanexploration #autumn #onedayinparis #history #memories #prayfortheworld #knowledge #moody #culture #arts #lovecity #iloveparis
Marche aux Puches - art pile
Marche aux Puches - art pileMarche aux Puches - art pileParis 2015
galamarra_natural_live_paint_IMG_0479_web.jpg
Paris XV - In the Sun at the Eiffel Tower
Paris XV - In the Sun at the Eiffel Tower"Paris XV - In the Sun at the Eiffel Tower"Novembro 2015Esta 15ª fotografia aquando da minha viagem a Paris foi feita em contraluz, no topo da Torre Eiffel, poucos minutos antes do Sol desaparecer. Nesta, além do ambiente de luz criado, em destaque temos o rio Sena que deverá ter muitas e muitas histórias por contar, de amores e memórias...e ali algures, junto à ponte que se encontra a meio da fotografia está uma réplica da estátua da Liberdade que está em Nova Iorque. Espero que lá possa voltar em breve e  com tempo para explorar melhor todo o seu esplendor, as histórias para contar, cultura, arte...e ambiente de amor, porque é de facto "la cité de l'amour".This 15th photograph during my trip to Paris was made in backlight, at the top of the Eiffel Tower, a few minutes before the sun disappeared. Besides the light environment created, highlighted  we can see the Seine river which must have many, many stories to tell of love and old memories ... and there somewhere near the bridge which in the middle of the photograph is a replica of statue of Liberty like the one in New York.I hope I can go back there soon and with time to better explore its full splendor, stories to tell, culture ... and loving environment, because it is indeed "la cité de l'amour".Melhor qualidade aqui // HD Quality here:http://www.galamarra.com/travel/paris15https://500px.com/photo/141817641Pedro Galamarrahttps://www.facebook.com/galamarraphotographyhttp://www.galamarra.com/http://olhares.sapo.pt/Galamarra/http://www.istockphoto.com/portfolio/galamarra#backlight #Seine #Paris #France #Europe #Museums #Louvre #Eiffel #tower #river #NY #light #lightscapes #cityscapes #urban #travelphotography #bridges #stories #culture #travel #travelpics #Fall #beforesunset #urbanscapes #LibertyStatuereplica #tourism #love #travelstories #urbanexploration #autumn #onedayinparis #history #memories #prayfortheworld #knowledge #backlit #moody #culture #arts #lovecity #iloveparis
Paris XIV - In the Shadow of the Eiffel Tower
Paris XIV - In the Shadow of the Eiffel Tower"Paris XIV - In the Shadow of the Eiffel Tower"Novembro 2015Aqui vos apresento mais uma fotografia feita em Paris (desta vez num formato panorâmico - 16:9), na Torre Eiffel, antes do pôr do sol (como se pode ver até pelo tamanho da sombra da torre). Onde podemos observar o rio Sena, a Pont de l'Alma, Pont des Invalides, Pont Alexandre III, o Grand Palais, parte do Museu d'Orsay, o gigante Louvre ( à direita) e Le Sacre Coeur (bem destacada na linha de horizonte e na zona de Montmartre). Espero que lá possa voltar em breve e  com tempo para explorar melhor todo o seu esplendor, as histórias para contar, cultura, arte...e ambiente de amor, porque é de facto "la cité de l'amour".Here I present you another shot made in Paris (this time in a widescreen format - 16:9), from the Eiffel Tower before sunset (as you can see by the size of the tower shadow). Where we can observe the Seine river, the Pont de l'Alma, Pont des Invalides, Pont Alexandre III, the Grand Palais, the D'Orsay Museum, the giant Louvre museum (at right) and Le Sacre Coeur (well highlighted on the line horizon and the Montmartre area). I hope I can go back there soon and with time to better explore its full splendor, stories to tell, culture ... and loving environment, because it is indeed "la cité de l'amour".Melhor qualidade aqui // HD Quality here:http://www.galamarra.com/travel/paris14https://500px.com/photo/140276875Pedro Galamarrahttps://www.facebook.com/galamarraphotographyhttp://www.galamarra.com/http://olhares.sapo.pt/Galamarra/http://www.istockphoto.com/portfolio/galamarra#shadow #Seine #Paris #France #Europe #Museum #Louvre #Eiffel #tower #river #SacreCoeur #light #nightscapes #cityscapes #urban #travelphotography #bridges #stories #culture #travel #travelpics #Fall #beforesunset #urbanscapes #PontdesInvalides #tourism #love #Louvremuseum #cathedral #travelstories #urbanexploration #autumn #onedayinparis #history #widescreenview #16:9 #prayfortheworld #knowledge
Amsterdam: Water Mirror X
Amsterdam: Water Mirror X"Amsterdam: Water Mirror X"Fevereiro 2015Aqui vos deixo a 10ª fotografia feita há cerca de ano atrás em Amsterdão, desta série de reflexos nos canais desta bela cidade. Mais um espelho natural (desta vez de dia), mais um reflexo de uma linha urbana de uma parte desta cidade repleta de canais.Here I leave you the 10th photograph made one year ago in Amsterdam, from this chanel reflections' series. Another natural mirror (this time at daylight), one more reflection of an urban line of a part of this city full of channels.Pode ser vista com melhor qualidade em // HD Quality here:http://www.galamarra.com/travel/amswatermirrorxhttps://500px.com/photo/139342323Pedro Galamarrahttps://www.facebook.com/galamarraphotographyhttp://www.galamarra.com/http://olhares.sapo.pt/Galamarra/http://www.istockphoto.com/portfolio/galamarra#Europe #Amsterdam #Holland #Netherlands #chanels #travelstories #travelpics #beforesunset #naturalmirror#trees #city #winter #boat #travel #daylight #lightscapes #streetphotography #urbanscapes #houseboats #urbanexploration #peculiar 
Paris XIII - sunset at Pont des Arts
Paris XIII - sunset at Pont des Arts"Paris XIII - sunset at Pont des Arts"Novembro 2015Neste final de dia, na Pont des Arts, fiz esta longa exposição (ainda que curta, 4 segundos) onde podemos ver em grande plano, obviamente o rio Sena e algumas das suas pontes, à esquerda e mais afastada, a Torre Eiffel e mesmo à direita parte do gigante Museu do Louvre. Por trás tínhamos a lindíssima catedral de Notre Dame. Que bela esta cidade, com um ambiente fantástico, com muitas e muitas histórias para contar, cultura, arte...e de facto, "La cité de l'amour".In this day, at sunset, at Pont des Arts, made this long exposure (albeit short, 4 sec.) where we can see in close-up, of course the Seine River and some of its bridges, to the left and further away, the Eiffel Tower and even at the right part of the giant Louvre Museum. Behind us we had the beautiful cathedral of Notre Dame. What a beautiful city, with a fantastic atmosphere, with lots and lots of stories to tell, culture ... and in fact, "La cité de l'amour".Melhor qualidade aqui // HD Quality here:http://www.galamarra.com/travel/paris13https://500px.com/photo/138836661Pedro Galamarrahttps://www.facebook.com/galamarraphotographyhttp://www.galamarra.com/http://olhares.sapo.pt/Galamarra/http://www.istockphoto.com/portfolio/galamarra#Seine #Paris #France #Europe #Museum #Louvre #Eiffel #tower #river #longexposure #lights #nightscapes #cityscapes #urban #streetphotography #bridges #stories #culture #travel #travelpics #Fall #sunset #urbanscapes #PontdesArts #tourism #love #NotreDame #cathedral #travelstories #urbanexploration #autumn #onedayinparis #history
Paris XII - ...at night
Paris XII - ...at night"Paris XII - ...at night"Novembro 2015A décima segunda fotografia feita em Paris é uma nocturna, tirada de uma das pontes junto ao Museu do Louvre onde podemos ver ao longe a catedral de Notre Dame e mais próximo o Museu D'Orsay para além do mítico rio Sena. Que bela esta cidade, com um ambiente fantástico, com muitas e muitas histórias para contar, cultura, arte...e de facto, "La cité de l'amour".The twelfth photograph made in Paris is a night (long exposure), taken from one of the bridges near the Louvre Museum where we can see at distance the Notre Dame cathedral and nearest the Museum D'Orsay beyond the mythical river Seine. What a beautiful city, with a fantastic atmosphere, with lots and lots of stories to tell, culture ... and in fact, "La cité de l'amour".Melhor qualidade aqui // HD Quality here:http://www.galamarra.com/bnw/paris12https://500px.com/photo/138702291Pedro Galamarrahttps://www.facebook.com/galamarraphotographyhttp://www.galamarra.com/http://olhares.sapo.pt/Galamarra/http://www.istockphoto.com/portfolio/galamarra#Seine #Paris #France #Europe #Museum #D'Orsay #NotreDame #cathedral #river #longexposure #lights #nightscapes #cityscapes, #urban #streetphotography #bridges #stories #culture #travel #travelpics #urbanscapes #mirror #reflections
Paris VIII - Louvre and more hidden secrets
Paris VIII - Louvre and more hidden secrets"Paris VIII - Louvre and more hidden secrets"Novembro 2015A oitava fotografia feita de Paris que partilho convosco é de um símbolo de Paris e pleno de cultura e quem sabe, de inúmeros segredos: o Museu do Louvre. Para o apreciar correctamente e ver todas as suas exposições, dizem alguns que será necessária uma semana. De facto, está repleto de histórias, de cultura de valor inestimável e é por si só um monumento e uma bela obra de arquitectura numa bela cidade, com um ambiente fantástico, com muitas e muitas histórias para contar...e de facto, "La cité de l'amour".The eighth photograph made in Paris that I share with you is a symbol of Paris and full of culture and perhaps of many secrets: the Louvre Museum.. To enjoy it properly and see all their exhibits, some say a week is required. In fact, it is full of stories, priceless culture and is itself a monument and a beautiful work of architecture in a beautiful city with a fantastic atmosphere, with lots and lots of stories to tell ... and in fact "La cité de l'amour ".Melhor qualidade aqui // HD Quality here:http://www.galamarra.com/travel/paris8https://500px.com/photo/135766765Pedro Galamarrahttps://www.facebook.com/galamarraphotographyhttp://www.galamarra.com/http://www.istockphoto.com/portfolio/galamarra 
Paris V - Louvre and its Hidden Secrets
Paris V - Louvre and its Hidden Secrets"Paris V - Louvre and its Hidden Secrets"Novembro 2015A quinta fotografia feita de Paris que partilho convosco é de um pormenor de um outro símbolo de Paris e pleno de cultura e quem sabe, de inúmeros segredos: o Museu do Louvre. Para o apreciar correctamente e ver todas as suas exposições, dizem alguns que será necessária uma semana. De facto, está repleto de histórias, de cultura de valor inestimável e é por si só um monumento e uma bela obra de arquitectura numa bela cidade, com um ambiente fantástico, com muitas e muitas histórias para contar...e de facto, "La cité de l'amour".The fifth photograph made in Paris that I share with you is a detail of another symbol of Paris and full of culture and perhaps of many secrets: the Louvre Museum. To enjoy it properly and see all their exhibits, some say a week is required. In fact, it is full of stories, priceless culture and is itself a monument and a beautiful work of architecture in a beautiful city with a fantastic atmosphere, with lots and lots of stories to tell ... and in fact "La cité de l'amour ".Melhor qualidade aqui // HD Quality here:http://www.galamarra.com/travel/paris5https://500px.com/photo/130297517Pedro Galamarrahttps://www.facebook.com/galamarraphotographyhttp://www.galamarra.com/http://www.istockphoto.com/portfolio/galamarra
Paris III - Eiffel tower in backlit
Paris III - Eiffel tower in backlit"Paris III - Eiffel tower in backlit"Novembro 2015A terceira fotografia de Paris que aqui partilho foi feita em contraluz e com uma neblina que se apoderava do horizonte. Foi feita a partir do topo do "Arc du Triomphe" que se situa na Place Charles De Gaulle e que fica a meio do eixo dos "Champs-Élysées" onde termina no Monumento "La Concorde" e que vai até à "La Defense" e onde a Torre Eiffel se destaca no meio desta paisagem urbana. Uma bela cidade, com um ambiente fantástico, com muitas e muitas histórias para contar...e de facto, "La cité de l'amour".The third photograph of Paris that I share here was made in backlight and with a mist that crept over the horizon. It was made from the top of the "Arc du Triomphe"  is located at Place Charles de Gaulle which is in half the axis of the "Champs-Élysées" where it ends at the Monument "La Concorde" and going to "La Defense" and where the Eiffel Tower stand out in this urban landscape. A beautiful city, with a fantastic atmosphere, with lots and lots of stories to tell ... and in fact, "La cité de l'amour".Melhor qualidade aqui // HD Quality here:http://www.galamarra.com/travel/paris3https://500px.com/photo/128694853Pedro Galamarrahttps://www.facebook.com/galamarraphotographyhttp://www.galamarra.com/http://www.istockphoto.com/portfolio/galamarra
Almádena
Almádena"Almádena"Abril 2013Fotografia feita antes do pôr-do-sol nas Ruínas do Forte de Almádena (Luz -Lagos - Algarve), antes de uma "pequena tempestade". Em Abril, o tempo por estas paragens pode ser uma inconstante: tanto se têm umas belas de Sol e calor como logo cai chuva de nuvens arrastadas pelo vento de sudeste.Photography made before the sunset on the Ruins of Almádena Forte (Luz - Lagos - Algarve) and before a "tiny storm". In April, the weather in these parts can be a fickle: we can have a beautiful sun and heat as soon falls rain clouds swept through Southeast wind.Alta qualidade // HD quality herehttp://www.galamarra.com/travel/almadenahttps://500px.com/photo/115639649
Free time free
Free time free"Free time free"Abril 2015Fotografia captada ao pôr-do-sol na Ponta da Piedade (Lagos - Algarve) onde ao longe, mais afastado podemos ver o Promontório de Sagres. Aproveitei a presença do meu irmão para o "apanhar de braços abertos" e enquadrá-lo juntamente com o momento e com a paisagem. Maravilhosos dias aqui e maravilhoso local.Photography captured after the sunset on the Ponta da Piedade (Lagos - Algarve) where we can see, at distance,  the farthest point,  the promontory of Sagres. I took the oportunity to "catch my brother with his arms wide open and frame him along the landscape and the moment. Great days here and amazing place.Alta qualidade // HD quality herehttp://www.galamarra.com/travel/freetimefreehttps://500px.com/photo/112210075
"Like a rainbow in the dark II"
"Like a rainbow in the dark II""Like a rainbow in the dark II"Abril 2015Fotografia captada depois do pôr-do-sol na Ponta da Piedade (Lagos - Algarve) onde ao longe, mais afastado podemos ver o Promontório de Sagres. Com um final de dia fantástico somos ainda contemplados com estas cores fantásticas no céu.Photography captured after the sunset on the Ponta da Piedade (Lagos - Algarve) where we can see, at distance,  the farthest point,  the promontory of Sagres. With a fantastic final day we are still contemplated with these fantastic colors in the sky.Alta qualidade // HD quality herehttp://www.galamarra.com/travel/like-a-rainbow-in-the-dark-iihttps://500px.com/photo/111550437
Like a rainbow in the dark
Like a rainbow in the dark"Like a rainbow in the dark"Abril 2015Fotografia captada depois do pôr-do-sol na Ponta da Piedade (Lagos - Algarve) onde ao longe, mais afastado podemos ver o Promontório de Sagres. Com um final de dia fantástico somos ainda contemplados com estas cores fantásticas no céu.Photography captured after the sunset on the Ponta da Piedade (Lagos - Algarve) where we can see, at distance,  the farthest point,  the promontory of Sagres. With a fantastic final day we are still contemplated with these fantastic colors in the sky.Alta qualidade // HD quality herehttp://www.galamarra.com/travel/like-a-rainbow-in-the-darkhttps://500px.com/photo/108612497
Peace in hard life
Peace in hard life"Peace in hard life"Abril 2015Fotografia de uma pequena embarcação de pesca ao largo da Praia da Luz (Lagos - Algarve)  num dia extremamente ventoso. Retrata a vida destes homens que diariamente, sob condições por vezes adversas e muito difícieis arriscam a vida para nos trazer o melhor peixe e ganharem apenas o suficiente para sobreviver.Photograph of a small fishing vessel off the Praia da Luz (Lagos - Algarve) in an extremely windy day. Portrays the lives of these men, who daily, sometimes under adverse and hard conditions, risk their lives to bring us the best fish and earn just enough to survive.Para melhor qualidade // Best quality herehttp://www.galamarra.com/travel/peaceinhardlifehttps://500px.com/photo/107943313
Amsterdam: Water Mirror IX
Amsterdam: Water Mirror IX"Amsterdam: Water Mirror IX"Fevereiro 2015Aqui vos deixo a 8ª fotografia captada em Amsterdão desta série de reflexos nos canais desta bela cidade. Mais um espelho natural, mais um reflexo de uma linha urbana de uma parte desta cidade repleta de canais.Here I leave you the 8th photograph captured in Amsterdam from this chanel reflections' series. Another natural mirror, one more reflection of an urban line of a part of this city full of channels.Pode ser vista com melhor qualidade em // Best viewed here:http://www.galamarra.com/travel/amswatermirrorixhttps://500px.com/photo/103387955
Amsterdam: Water Mirror VIII
Amsterdam: Water Mirror VIII"Amsterdam: Water Mirror VIII"Fevereiro 2015Esta é a 8ª fotografia captada em Amsterdão desta série de nocturnas.Mais um espelho, mais um reflexo de uma linha urbana de uma parte desta cidade repleta de canais.This is the 8th photography captured in Amsterdam of this night shots' series.One more mirror, another reflection of an urban line of part of this city full of channels.Melhor qualidade // Best quality herehttp://www.galamarra.com/travel/amswatermirrorviiihttps://500px.com/photo/103284267
Amsterdam: Water Mirror VII
Amsterdam: Water Mirror VII"Amsterdam: Water Mirror VII"Fevereiro 2015Esta é a 7ª fotografia captada em Amsterdão desta série de nocturnas.Tem como ponto central a Basílica de St. Nicholas (Basiliek van de H. Nicolaas), perto da Amsterdam Centraal Station. Mais um espelho, mais um reflexo de uma linha urbana de uma parte desta cidade repleta de canais.This is the 7th photography captured in Amsterdam of this night shots' series.Has as its central point the Church of St. Nicholas (Basiliek van H. Nicolaas), close to Amsterdam Centraal Station. One more mirror, another reflection of an urban line of part of this city full of channels.Melhor qualidade // Best quality herehttp://www.galamarra.com/travel/amswatermirrorviihttps://500px.com/photo/100480545
Amsterdam: Water Mirror VI
Amsterdam: Water Mirror VI
Amsterdam: Water Mirror V
Amsterdam: Water Mirror V"Amsterdam: Water Mirror V"Fevereiro 2015Esta é a 5ª fotografia captada em Amsterdão desta série de nocturnas.Esta em particular, tem como ponto central a Basílica de St. Nicholas (Basiliek van de H. Nicolaas), perto da Amsterdam Centraal Station. Mais um espelho, mais um reflexo de uma linha urbana de uma parte desta cidade repleta de canais.This is the 5th photography captured in Amsterdam of this night shots' series.This in particular has as its central point the Church of St. Nicholas (Basiliek van H. Nicolaas), close to Amsterdam Centraal Station. One more mirror, another reflection of an urban line of part of this city full of channels.Para melhor visualização // Best viewed herehttp://www.galamarra.com/travel/amswatermirrorvhttps://500px.com/photo/99474463
Zaanse Schans: still in present
Zaanse Schans: still in present"Zaanse Schans: still in present"Fevereiro 2015Esta fotografia foi tirada a 20 minutos de Amsterdam, em Zaanse Schans, que é no fundo uma réplica das antigas vilas holandesas do séc XVII e XVIII, com moinhos que continuam em funcionamento para as mais variadas finalidades. Podemos encontrar também pequenas fábricas dos queijos holandeses, dos tradicionais sapatos de madeira (ou socas), museus e pequenas lojas. O dia não estava muito agradável, muito frio, chuva e vento mas ainda deu para captar algumas destas paisagens.This photograph was taken 20 minutes from Amsterdam in Zaanse Schans, which is basically a replica of the old Dutch towns of seventeenth and eighteenth century, with mills still in operation for a variety of purposes. We can also find small factories of Dutch cheeses, traditional wooden shoes (or clogs), museums and small shops. The day was not very nice, very cold, rain and wind but still it was possible to capture some of these landscapes.Para melhor qualidade // Best quality herehttp://www.galamarra.com/travel/zaanseschanshttps://500px.com/photo/100252561
Amsterdam: Water Mirror IV
Amsterdam: Water Mirror IV"Amsterdam: Water Mirror IV"Fevereiro 2015Esta é a 4ª fotografia captada em Amsterdão desta série de nocturnas.Esta em particular, tem como ponto central a Basílica de St. Nicholas (Basiliek van de H. Nicolaas), perto da Amsterdam Centraal Station. Mais um espelho, mais um reflexo de uma linha urbana de uma parte desta cidade repleta de canais.This is the 4th photography captured in Amsterdam of this night shots' series.This in particular has as its central point the Church of St. Nicholas (Basiliek van H. Nicolaas), close to Amsterdam Centraal Station. One more mirror, another reflection of an urban line of part of this city full of channels.Para melhor visualização // Best viewed herehttp://www.galamarra.com/travel/amswatermirrorivhttps://500px.com/photo/99474463
Amsterdam: Water Mirror III
Amsterdam: Water Mirror III"Amsterdam: Water Mirror III"Fevereiro 2015Mostro assim a terceira fotografia captada em Amsterdão desta série de nocturnas. Mais um espelho natural, mais um reflexo de uma linha urbana de uma parte desta cidade repleta de canais.Thus show the third picture captured in Amsterdam of this night series. Another natural mirror, a reflection of an urban line a part of this city full of channels.http://www.galamarra.com/travel/amswatermirroriiihttps://500px.com/photo/99399051
Amsterdam: Water Mirror II
Amsterdam: Water Mirror II"Amsterdam: Water Mirror II"Fevereiro 2015Aqui vos deixo a segunda fotografia captada em Amsterdão. Mais um espelho natural, mais um reflexo de uma linha urbana de uma parte desta cidade repleta de canais.Here I leave you the second photograph captured in Amsterdam. Another natural mirror, one more reflection of an urban line of a part of this city full of channels.Pode ser vista com melhor qualidade em // Best viewed here:http://www.galamarra.com/travel/amswatermirroriihttps://500px.com/photo/99172643
Amsterdam: water mirror I
Amsterdam: water mirror I"Amsterdam: water mirror I"Fevereiro 2015Aqui vos deixo a primeira de algumas fotografias captadas em Amsterdão durante a estadia nesta cidade em trabalho mas onde ainda houve tempo para rever amigos e registar algumas belas paisagens urbanas...nestes belos espelhos naturais, os canais de Amsterdão.Here I leave the first of some photos taken in Amsterdam during my stay in this city for business but where there was still time to see friends and register some beautiful urban landscapes ... these beautiful natural mirrors, the Amsterdam canals.Pode ser vista com melhor qualidade em // Best viewed here:http://www.galamarra.com/travel/amswatermirrorihttps://500px.com/photo/99043697
Nessie's Rainbow
Nessie's Rainbow"Nessie's Rainbow"Novembro 2014Neste ano que passou fiz umas das viagens da minha vida, à Escócia e à Irlanda (além de Dubai, Açores, Amesterdão, Alemanha). Esta fotografia foi captada em pleno Lago Ness, situado a Norte da Escócia entre Fort Augustus e Inverness. No meio de água e com o sol a ir para outras latitudes a luz estava fantástica e mesmo sem tripé ainda deu para captar belas recordações desta zona. E além desta fantástica luz, arco-íris foram nos acompanhando pelo percurso até à Highlands. Este é apenas um exemplo desta fantástica luz e deste tão bonito fenómeno natural.This past year I made some of the trips of my life, Scotland and Ireland (plus Dubai, Azores, Amsterdam, Germany). This photograph was captured in mid Loch Ness, situated North of Scotland between Fort Augustus and Inverness. In the midst of water and the sun to go to other latitudes the light was fantastic and even without a tripod I was able to capture beautiful memories of this area. And beyond this fantastic light, rainbow were everywhere while watching the route to the Highlands. This is just one example of this fantastic light and this very beautiful natural phenomenon.Pode ser vista com melhor qualidade em // Best viewed here:http://www.galamarra.com/travel/nessiesrainbowhttps://500px.com/photo/94170389
Nessie's Rainbow II
Nessie's Rainbow II"Nessie's Rainbow II"Novembro 2014Esta fotografia foi captada em pleno Lago Ness, situado a Norte da Escócia entre Fort Augustus e Inverness. No meio de água e com o sol a ir para outras latitudes a luz estava fantástica e mesmo sem tripé ainda deu para captar belas recordações desta zona. E além desta fantástica luz, arco-íris foram nos acompanhando pelo percurso até à Highlands. Este é apenas um exemplo desta fantástica luz e deste tão bonito fenómeno natural.This photograph was captured in mid Loch Ness, situated North of Scotland between Fort Augustus and Inverness. In the midst of water and the sun to go to other latitudes the light was fantastic and even without a tripod I was able to capture beautiful memories of this area. And beyond this fantastic light, rainbow were everywhere while watching the route to the Highlands. This is just one example of this fantastic light and this very beautiful natural phenomenon.Pode ser vista com melhor qualidade em // Best viewed here:http://www.galamarra.com/travel/nessiesrainbowii 
loch_ness_VI_MG_0876.jpg
loch_ness_MG_0770.jpg
Bidean nam Bian
Bidean nam Bian"Bidean nam Bian"Novembro 2014Na nossa visita à Escócia, fizémos uma viagem de autocarro até Norte, ao famoso Loch Ness, mais propriamente a Fort Augustus. Foi uma viagem de cerca de 13 horas (ida e volta) com algumas paragens rápidas (5 minutos) durante o percurso.Durante a viagem, passámos por sítios fantásticos como as Highlands,  diversas pequenas localidades, por montanhas e montes cobertos de brumas e nevoeiro e por inúmeros Lochs (Lagos). Com o pôr-do-sol, a luz por estes caminhos era fantástica, mágica...indescritível. Numa dessas paragens, antes de chegar a Glencoe (e depois de passarmos pelo local de umas das cenas do último filme do 007: Skyfall) temos estas formações rochosas, denominadas de Three Sisters (Três Irmãs) situadas numa cadeia montanhosa de nome gaélico Bidean nam Bian que, segundo nos foi dito, foi palco de algumas batalhas e de um massacre histórico numa pequena aldeia muito próxima e devido a um tratado, denominado de Tratado de Hospitalidade. Este mesmo Tratado decretava que mesmo sendo um inimigo, se o mesmo chegasse, cheio de fome e frio a bater à porta de qualquer um estes teriam direito a um tecto e um refeição quente...depois, logo se via.Tirada sem tripé esta fotografia foi difícil de fazer devido à chuva e ao vento forte e gelado que se fazia sentir, mas deu-me muito prazer realizá-la.On our visit to Scotland, we made one up North bus ride to the famous Loch Ness, more properly to Fort Augustus. It was about 13 hour trip (round trip) with a few quick stops (about 5 minutes each) along the way.During the trip, we passed through fantastic places like the Highlands, several small towns, by mountains and hills covered with mist and fog and numerous Lochs (Lakes). At sunset, the light in these ways was fantastic, magic ... speechless.In one of these stops before arriving to Glencoe (and after we passed through the place where were filmed the last 007: Skyfall) have these rock formations, called Three Sisters (Three Sisters) located in a mountain range with gaelic name Bidean nam Bian, which, according to we were told, was the scene of some battles and a historic massacre in a small village very close and due to a treaty , called Hospitality Treaty. This same Treaty decreed that even if an enemy, if it came, full of hunger and cold knocking on the door of anyone, he would get a roof and a hot meal ... then they will see what will happen.Taken without tripod this photograph was difficult to make due to the rain and the strong and freezing wind but made me very happy to accomplish it.Pode ser vista com melhor qualidade em // Best viewed here:http://www.galamarra.com/travel/bideannambianhttps://500px.com/photo/93472575
Mystic mist over Ben
Mystic mist over Ben"Mystic mist over Ben"Novembro 2014Ainda da nossa viagem à Escócia e pelo passeio de autocarro que fizemos, pelas Highlands,  passamos por várias pequenas localidades, por montanhas e montes cobertos de brumas e nevoeiro e por inúmeros Lochs (Lagos). Com o pôr-do-sol, a luz por estes caminhos era fantástica, mágica...indescritível. No percurso, antes de chegar a Glencoe (e depois de passarmos pelo local de umas das cenas do último filme do 007: Skyfall) e pouco antes de passarmos pela cadeia montanhosa de Bidean Nam Bian (nome gaélico) onde encontramos as Three Sisters (Três Irmãs que, segundo nos foi dito, foi palco de algumas batalhas e de um massacre histórico numa pequena aldeia muito próxima e devido a um tratado, denominado de Tratado de Hospitalidade. Este mesmo Tratado decretava que mesmo sendo um inimigo, se o mesmo chegasse, cheio de fome e frio a bater à porta de qualquer um estes teriam direito a um tecto e um refeição quente...depois, logo se via), deparei-me com este cume que parecia fumegar, dando a impressão de um vulcão com alguma actividade vulcânica. Obviamente que não era, era sim nevoeiro, uma bruma que parecia emergir deste mesmo cume. De salientar que esta fotografia foi tirada em andamente e dentro do autocarro.Yet of our trip to Scotland and the bus tour we did, through the Highlands, we went through several small towns, covered by mountains and lots of mist and fog and numerous Lochs (Lagos). With the sundown sun, the light in these ways was fantastic, magic ... indescribable.Along the way, before reaching Glencoe (and after we passed the site of one of the scenes of the latest film from 007: Skyfall) and just before we move the mountain range Bidean Nam Bian (Gaelic name) where we find the Three Sisters (second we were told, was the scene of some battles and a historic massacre in a small village very close and due to a treaty, called Hospitality Treaty. This same Treaty decreed that even if an enemy, if it came, full of hunger and cold knocking on the door of any of these would get a roof and a hot meal ... then soon saw), I came upon this ridge that seemed lunt, giving the impression of a volcano with some volcanic activity. Obviously it was not, it was fog, a mystic mist that seemed to emerge from this same ridge. Note that this photograph was taken underway and inside the bus.Pode ser vista com melhor qualidade em // Best viewed here:http://www.galamarra.com/travel/mysticmistoverbenhttps://500px.com/photo/93392519
Edinburgh's Sunset I
Edinburgh's Sunset I"Edinburgh's Sunset I"Novembro 2014Esta fotografia, em particular, foi captada depois do pôr-do-sol, num local a que chamam de Crags - Salisbury Crags, que fica em Holyrood Park onde mais acima se situa também o famoso Arhur's Seat (local de meditação e de contemplação de um antigo rei escocês). This photograph, in particular, was captured after sunset, in a place they call Crags - Salisbury Crags, which is in Holyrood Park where is also located above the famous Arhur's Seat (place of meditation and contemplation of an ancient Scottish king). Pode ser vista com melhor qualidade em // Best viewed here:http://www.galamarra.com/travel/edinburgsunsetihttps://500px.com/photo/92632623
Sunset, Edinburgh and Crags
Sunset, Edinburgh and Crags"Sunset, Edinburgh and Crags"Novembro 2014Esta fotografia, em particular, foi captada ao pôr-do-sol (pelas 16h), num local a que chamam de Crags - Salisbury Crags, que fica em Holyrood Park onde mais acima se situa também o famoso Arhur's Seat (local de meditação e de contemplação de um antigo rei escocês). Pode ver-se o Castelo de Edimburgo, ligeiramente do centro para a direita assim como um pouco da zona da Old Town de Edimburgo. Em baixo, uma parte de um dos trilhos pedestres para o Arthur's Seat.This photograph, in particular, was captured at sunset (at 16h), in a place they call Crags - Salisbury Crags, which is in Holyrood Park where is also located above the famous Arhur's Seat (place of meditation and contemplation of an ancient Scottish king). Can be seen, the Edinburgh Castle, slightly off center to the right as well as some of the area's Old Town of Edinburgh. Below, a part of one of the hiking trails to the Arthur's Seat.Pode ser vista com melhor qualidade em // Best viewed here:http://www.galamarra.com/travel/sunsetedincragshttps://500px.com/photo/91752485
Highland's Natural Mirrors
Highland's Natural Mirrors"Highland's Natural Mirrors"Novembro 2014Na nossa visita à Escócia, fizémos uma viagem de autocarro até Norte, ao famoso Loch Ness, mais propriamente a Fort Augustus. Foi uma viagem de cerca de 13 horas (ida e volta) com algumas paragens rápidas (5 minutos) durante o percurso e duas mais longas: uma para comermos e a outra para a nossa viagem de barco pelo Loch Ness, quem sabe se não encontrávamos a Nessie?!Pelo percurso, passámos por sítios fantásticos como as Highlands,  diversas pequenas localidades, por montanhas e montes cobertos de brumas e nevoeiro e por inúmeros Lochs (Lagos). Com o pôr-do-sol, a luz por estes caminhos era fantástica, mágica...indescritível. Os reflexos nos Lochs eram qualquer coisa...nunca tinha presenciado igual. Eram espelhos perfeitos com águas calmas onde se via o céu.Numa das poucas oportunidades que tive e sem tripé, consegui poucas fotografias perto de Invergarry, sobre o rio Garry que liga Loch Oich a Loch Garry. Esta foi uma delas, já com o Sol bem longe e a caminho de outras latitudes ainda deu para ter um pouco desta magia das Highlands.Um dia, lá terei de voltar, apenas para fotografar!On our visit to Scotland, we made one bus ride, up North, to the famous Loch Ness, more specifically to Fort Augustus. It was a trip of about 13 hours (round trip) with a few quick stops (5 minutes) along the way and two longer: one to eat and the other for our boat trip on the Loch Ness, who knows if not we found Nessie ?!On the way, we passed fantastic places like the Highlands, several small towns, surrounded by mountains and lots of mist and fog and numerous Lochs. With the setting of the sun, the light along these roads was fantastic, magic ... indescribable. The reflections in Lochs were amazing ... I had never witnessed something like it. Were perfect mirrors with calm waters where you see the sky.In one of the few opportunities I had and with no tripod, I got a few photos, near Invergarry over river Garry who links Lock Oich to Loch Garry. This was one of them, as with the sun far and on the way to other latitudes still has to have a glimpse of this magic of the Highlands.One day, there will have to come back, only to shoot!Pode ser vista com melhor qualidade em // Best viewed here:http://www.galamarra.com/travel/highlandsnaturalmirrorshttps://500px.com/photo/91364571
Between the Crags
Between the Crags"Between the Crags"Novembro 2014Há cerca de uma semana, preparava-me para umas férias na Escócia e na Irlanda, dois países que sempre quis conhecer e um deles, desde tenra idade que despertava sentimentos e emoções sem saber porquê: a Escócia!De facto quatro dias são insuficientes para conhecer um país mas deu para ficar com uma bela noção do que é a Escócia, um pouco da sua história e passado, da sua cultura e das suas gentes, que até hoje nunca conheci igual.Esta viagem foi feita na companhia da minha companheira de vida, do meu irmão (que tanto se esforçou para organizar esta viagem) e de belos amigos, alegres, bem dispostos, divertidos e verdadeiros companheiros de aventuras como esta por que passámos.Esta fotografia, em particular, foi captada ao pôr-do-sol (pelas 16h, sim porquê lá anoitece cedo....), num local a que chamam de Crags - Salisbury Crags, que fica em Holyrood Park onde mais acima se situa também o famoso Arhur's Seat (local de meditação e de contemplação de um antigo rei escocês). Entre as duas formações rochosas, pode ver-se o Castelo de Edimburgo, ligeiramente do centro para a direita assim como um pouco da zona da Old Town de Edimburgo. Em baixo, uma parte de um dos trilhos pedestres para o Arthur's Seat. About a week ago, I was preparing myself for a holiday in Scotland and Ireland, two countries that ever wanted to know and one of them, from an early age that awakened feelings and emotions without knowing why: Scotland!In fact four days are not enough to know a country but gave us a beautiful sense of what is Scotland, a little of its history and past, its culture and its people, which until now I never knew equal.This trip was made in the company of my life mate, my brother (who had worked so hard to organize this trip) and beautiful friends, cheerful and willing, fun and true companions of adventures like this we have experienced.This photograph, in particular, was captured at sunset (at 16h, there gets dark early ....), in a place they call Crags - Salisbury Crags, which is in Holyrood Park where is also located above the famous Arhur's Seat (place of meditation and contemplation of an ancient Scottish king). Between the two rock formations can be seen Edinburgh Castle, slightly off center to the right as well as some of the area's Old Town of Edinburgh. Below, a part of one of the hiking trails to the Arthur's Seat.Pode ser vista com melhor qualidade em // Best viewed here:http://www.galamarra.com/travel/betweenthecragshttps://500px.com/photo/90980343
...before rainfall II
...before rainfall II"...before rainfall II"Setembro 2014Fotografia nocturna captada do Cais da Ribeira (Porto) para Vila Nova de Gaia com a Ponte D. Luiz e o Mosteiro da Serra do Pilar como fundo.Night photograph taken from Cais da Ribeira (Oporto river bank) to Vila Nova de Gaia with D.Luiz bridge and the Serra do Pilar Monastery as background.Pode ser vista com melhor qualidade aqui // Best viewed here:http://www.galamarra.com/travel/beforerainfalliihttps://500px.com/photo/89456447
Within a web of clouds
Within a web of clouds"Within a web of clouds"Agosto 2014Fotografia captada no ponto mais alto e a Oeste da ilha de São Miguel, o Pico da Cruz e de onde se pode observar a Lagoa das Sete Cidades. Neste dia alguns praticantes de parapente já treinavam para mais uma etapa do campeonato da modalidade que iria realizar dias mais tarde.Mais um local fantástico onde tive a oportunidade de ver toda a beleza desta ilha verde.Desfrutem dos Açores, desfrutem de Portugal!Exposure taken at the western's highest point of the São Miguel island, Pico da Cruz (Cross' Peak) and where it can be seen the Sete Cidades Lagoon. On this day some paragliders were training for the championship that will hapen few days after.  Another fantastic place where I had the opportunity to see all the beauty of this green island.Enjoy Açores, enjoy Portugal!Best viewed here // Pode ser visto com melhor qualidade aqui:http://www.galamarra.com/travel/withinawebofcloudshttps://500px.com/photo/88592435
Farewell Perspective
Farewell Perspective::Farewell Perspective: ::Agosto 2014Fotografia captada em pleno vôo, da janela do avião na partida de São Miguel. Nesta fotografia podem ver-se a Lagoa do Fogo, bem visível e mais acima a Ribeira Grande (segunda maior cidade da ilha), a Ribeirinha e no canto superior direito a Ponta do Cintrão.Picture taken in flight, from the airplane window departing from Sao Miguel. It can be seen the Lagoa do Fogo (volcano crater), highly visible and right above the Ribeira Grande (second largest town on the island), the Ribeirinha and in the upper right corner the Ponta do Cintrão.Pode ser vista com melhor qualidade aqui // Best viewed here:http://www.galamarra.com/travel/farewellperspectivehttps://500px.com/photo/88417389
When you look, try to see
When you look, try to see"When you look, try to see"Setembro 2014Fotografia captada durante uma visita ao Palácio da Pena em Setembro passado. Numa escadaria, num dos acessos da edificação, virada a  Oeste, lá estava esta janela que muitos dias já viu passar e com muitas histórias para contar.Picture taken, during a visit to Sintra' s Pena Palace on last September. On a staircase, in one of the accesses of the building and facing West, there was this window that has passed through many days and too many stories to tell. Pode ser visualizada com melhor qualidade aqui // Best viewed here:https://500px.com/photo/87258077http://www.galamarra.com/travel/whenyoulook 
The Mystic Mists of São Miguel
The Mystic Mists of São Miguel::The Mystic mists of São Miguel: ::Agosto 2014Fotografia captada em pleno vôo, da janela do avião a chegar a São Miguel. Depois de um mágico amanhecer, eis que surge esta bela ilha no meio das brumas açorianas.Picture taken in flight, of the airplane window arriving to São Miguel. After a magical dawn, here comes this beautiful island in the middle of the Azorean mists.Pode ser vista com melhor qualidade aqui // Best viewed here:http://www.galamarra.com/travel/mistshttps://500px.com/photo/85929561
...before rainfall I
...before rainfall I"...before rainfall I"Setembro 2014Fotografia nocturna captada do Cais da Ribeira (Porto) para Vila Nova de Gaia com a Ponte D. Luiz e o Mosteiro da Serra do Pilar como fundo.Night photograph taken from Cais da Ribeira (Oporto river bank) to Vila Nova de Gaia with D.Luiz bridge and the Serra do Pilar Monastery as background.Pode ser vista com melhor qualidade aqui // Best viewed here:http://www.galamarra.com/travel/beforerainfallihttps://500px.com/photo/85618303
Oporto from Gaia II
Oporto from Gaia II"Oporto from Gaia II"Setembro 2014Fotografia nocturna de uma parte da cidade do Porto visto do Cais de Vila Nova de Gaia, com a Ponte D. Luiz como fundo e como ícone de ambas as cidades e um dos pontos de ligação de ambas as margens do rio Douro.Night photograph of a part of the city of Oporto seen from Vila Nova de Gaia's Pier, with the Dom Luiz bridge as background and an icon of the connection points on both banks of the Douro River of both cities .Pode ser vista com melhor qualidade aqui // Best viewed here:http://www.galamarra.com/travel/oportofromgaiaiihttps://500px.com/photo/84872523
Sunset over Invicta
Sunset over Invicta"Sunset over Invicta"Setembro 2014Numas férias fugazes pelo Porto, a fotografia da praxe, no Miradouro do Mosteiro da Serra do Pilar. De facto, o nosso Portugal é lindo e nunca tendo oportunidade para conhecer o Porto como nestes dias, fiquei muito agradado. É mesmo bonito o nosso país!On some quick vacations' days by Oporto, the usual photography, from the Miradouro do Mosteiro (Monastery) da Serra do Pilar. In fact, our Portugal is gorgeous and never having the opportunity to meet the Oporto as these days, I was very pleased. Really beautiful our country!Pode ser vista com melhor qualidade aqui // Best viewed here:http://www.galamarra.com/travel/sunsetoverinvictahttp://500px.com/photo/83670641
Oporto from Gaia
Oporto from Gaia"Oporto from Gaia"Setembro 2014Fotografia nocturna de uma parte da cidade do Porto visto do Cais de Vila Nova de Gaia, com a Ponte D. Luiz como fundo e como ícone de ambas as cidades e um dos pontos de ligação de ambas as margens do rio Douro.Night photograph of a part of the city of Oporto seen from Vila Nova de Gaia's Pier, with the Dom Luiz bridge as background and an icon of the connection points on both banks of the Douro River of both cities .Pode ser vista com melhor qualidade aqui // Best viewed here:http://www.galamarra.com/travel/oportofromgaiahttp://500px.com/photo/84007703
_MG_0165.jpg
Lost in Greed
Lost in Greed::Lost in greed::Agosto 2014Esta fotografia foi captada numas das varandas do perdido Hotel Monte Palace, localizado na Vista do Rei, nas Sete Cidades. Desde a minha primeira visita a esta ilha há anos atrás, que este edifício cinzento e abandonado me inquietava. Finalmente, entrei e pude comprovar toda a ambição que outrora ostentava com a sua presença. A orientação e implantação é magnífica, a localização quase perfeita, a destruição é quase total; a ambição, essa foi desmesurada e muito elevada para a época e para a realidade da ilha.É pena! Fica aqui o registo da vista que um qualquer hóspede poderia ter logo ao acordar e ao anoitecer numa das varandas do piso mais elevado do perdido Hotel Monte Palace. This photograph was captured in one of the lost balconies of the Monte Palace Hotel, located in Vista do Rei, in Sete Cidades. Since my first visit to this island years ago, that this grey and abandoned building disturbed me. Finally, I went in and I could prove all the ambition that once boasted with his presence. The direction and implantation is magnificent, almost perfect location, destruction is almost total; the ambition, this was disproportionate and very high for the time and the reality of the island. It's a shame! Herein is the exposure of the view that any guest could have upon waking and evening in one of the balconies of the highest floor of the forever lost Monte Palace Hotel.Pode ser vista com melhor qualidade aqui // Best viewed here:http://www.galamarra.com/travel/lostingreedhttp://500px.com/photo/80636039
Calm Reflections
Calm Reflections"Calm Reflections":: Abril 2014 ::Novamente, uma fotografia nocturna de uma parte da Dubai Marina, na zona do Jumeirah onde podemos ver alguns dos grandes edifícios aí existentes e os seus reflexos nas águas calmas da Marina. Desta perspectiva, mais à direita temos novamente a Cayan Tower, um dos hotéis Marriott que existem no Dubai, entre outros emblemáticos edifícios. Mais à esquerda e mais, embora de uma forma não tão perceptível, podemos ver o Burj Al Arab e um pouco mais à direita e a cerca de 20 kms, o Burj Khalifa, o edifício mais alto do Mundo!Once more, a night exposure of a part of the Dubai Marina, on the Jumeirah area where we can see some of the large existing buildings and their reflections in the calm waters of the Dubai Marina. From this perspective, we have at right again the Cayan Tower (the twisted building), one of the Marriott hotels that exist in Dubai, among other iconic buildings. Further to the left, although in a not so noticeable view, we can see the Burj Al Arab and a little more to the right and about 20 kms, the Burj Khalifa, the tallest building in the world!Melhor visto em / Best viewed in:http://www.galamarra.com/travel/calmreflectionshttp://500px.com/photo/70363769/calm-reflections-by-pedro-galamarra
Between Giants
Between Giants"Between Giants":: Abril 2014 ::Novamente, uma fotografia nocturna de uma parte da Dubai Marina, na zona do Jumeirah onde podemos ver diferentes edifícios de arquitectura moderna. Deste ponto, entre a Cayan Tower e outro enorme edifício, podemos apreciar outros com os seus reflexos espelhados pelos canais da Dubai Marina.Once again, a night photograph of a part of the Dubai Marina, in the Jumeirah area where we can see different buildings of modern architecture. From this point, between the Cayan Tower and another huge building, we can appreciate others with their reflections mirrored on the Dubai Marina channels.Melhor visto em / Best viewed in:http://www.galamarra.com/travel/betweengiantshttp://500px.com/photo/70254867/between-giants-by-pedro-galamarra
...from Madinat
...from Madinat"...from Madinat"Abril 2014Madinat Souk, no Jumeirah, retrata os mercados árabes de outrora, com os cheiros das especiarias, as roupas entre outras coisa, mas modernizado, com uma visão de futuro, de fusão com o mundo ocidental. Nesta zona, onde fiz esta exposição, um anfiteatro em céu aberto onde, podemos relaxar dos dias tórridos e bem quentes nesta zona do mundo (esta fotografia foi feita pelas 00:30 e com a temperatura de 30ºC) e ouvir boa música ao vivo.À esquerda, na fotografia, podemos ver o Burj Al Arab, o único hotel no mundo classificado com 7 estrelas, que até certa hora da noite, é um espectáculo de luzes e cores.Souk Madinat, in Jumeirah - Dubai, portrays the Arab markets of the past, with the scents of spices, clothes and other stuff, but modernized with a vision of future merged with the Western world. In this zone, where I made his exposure, an amphitheater open to the sky where we can relax from the scorching hot days and well in this part of the world (this picture was taken by 0:30 and the temperature 30 ° C), and listen good live music.On the left, in the photograph, we can see the Burj Al Arab, the only hotel in the world rated 7 star, which until certain time of night, is a spectacle of lights and colors.Melhor visto em / Best viewed in:http://www.galamarra.com/travel/frommadinathttp://500px.com/photo/70133737/-from-madinat-by-pedro-galamarra
For Rent
For Rent"For Rent":: Abril 2014 ::Fotografia nocturna de uma parte da Dubai Marina, onde podemos ver variados edifícios de arquitectura moderna, entre eles e ao lado do hotel Marriot (edifício à direita) a Cayan Tower, mais conhecida por Infinity Tower (edifício isolado ligeiramente à direita da zona central). Night photograph of a part of Dubai Marina, where we can see various buildings of modern architecture, including, and next to the Marriot hotel (building on the right) the Cayan Tower, better known as Infinity Tower (single building slightly to the right of the central zone).Melhor visto em / Best viewed in:http://www.galamarra.com/travel/forrenthttp://500px.com/photo/70130041/for-rent-by-pedro-galamarra
Below the Moon
Below the Moon"Below the Moon":: Abril 2014 ::Novamente, uma fotografia nocturna de uma parte da Dubai Marina, na zona do Jumeirah onde podemos ver diferentes edifícios de arquitectura moderna, neste caso com a Lua a iluminar os caminhos!Again, a night photograph of a part of the Dubai Marina, in Jumeirah where we can see different buildings of modern architecture, in this case with the moon illuminating the paths!Melhor visto em / Best viewed in:http://www.galamarra.com/travel/belowthemoonhttp://500px.com/photo/70150097/below-the-moon-by-pedro-galamarra
Zero G
Zero G"Zero G":: Abril 2014 ::Aqui partilho mais uma fotografia nocturna de uma parte da Dubai Marina, na zona do Jumeirah. Foto captada num clube nocturno, com uma vista e um ambiente fantástico.Here I share one more night photography of a part of Dubai Marina, in the Jumeirah area. Photo captured in a nightclub, with a view and a fantastic atmosphere.Melhor visto em / Best viewed in:http://www.galamarra.com/travel/zeroghttp://500px.com/photo/74452803/zero-g-by-pedro-galamarra 
Mirror, mirror on the Mall
Mirror, mirror on the Mall"Mirror, mirror on the Mall":: Abril 2014 ::Outra fotografia nocturna de uma outra zona emblemática no Dubai, muito procurada e apreciada pelos turistas, o Dubai Mall. Lugar onde existe o maior centro comercial do Mundo e, onde de 30 em 30 minutos, no exterior, na Dubai Fountain, temos um espectáculo de águas dançantes num brilhante jogo de engenharia, luz, cor, música e movimento que, por muito que se fotografe ou se filme, nunca será a mesma coisa que o ver ao vivo. Esta fotografia foi feita após o espectáculo na primeira vez que estive neste local.Another night photograph of a flagship area in Dubai, highly sought and appreciated by tourists, the Dubai Mall. Where exists the largest shopping center in the world and where from 30 to 30 minutes outside in the Dubai Fountain, we have a show of dancing waters a brilliant engineering game, light, color, music and movement. However much you photograph or film, will never be the same as the live view.This particular shot was taken after the show in the first time I saw the Dubai Mall and the Dubai Fountain.#dubaifountain #dubaiMall #Dubai #mirrorMelhor visto em / Best viewed in:http://www.galamarra.com/travel/mirroronthemallhttp://500px.com/photo/70608967/mirror-mirror-on-the-mall-by-pedro-galamarra
Before the Show
Before the Show"Before the Show":: Abril 2014 ::Fotografia realizada minutos apóso por do sol de uma outra zona emblemática no Dubai, muito procurada e apreciada pelos turistas, o Dubai Mall. Lugar onde existe o maior centro comercial do Mundo e, onde de 30 em 30 minutos, no exterior, na Dubai Fountain, temos um espectáculo de águas dançantes num brilhante jogo de engenharia, luz, cor, música e movimento que, por muito que se fotografe ou se filme, nunca será a mesma coisa que o ver ao vivo. Esta fotografia foi feita após o espectáculo na primeira vez que estive neste local.This photograph of a flagship area in Dubai highly sought and appreciated by tourists, the Dubai Mall was taken a few minutes after sunset. Where exists the largest shopping center in the world and where from 30 to 30 minutes outside in the Dubai Fountain, we have a show of dancing waters a brilliant engineering game, light, color, music and movement. However much you photograph or film, will never be the same as the live view.This particular shot was taken after the show in the first time I saw the Dubai Mall and the Dubai Fountain.‪#‎dubaifountain‬ ‪#‎dubaiMall‬ ‪#‎Dubai‬ ‪#‎mirror‬Melhor visto em / Best viewed in:http://www.galamarra.com/travel/beforetheshowhttp://500px.com/photo/70712869/before-the-show-by-pedro-galamarra 
dubai_mall_MG_0136.jpg
dancin_water_MG_0139.jpg
burj_al_arab_MG_0051.jpg
burj_al_arab_II_MG_0066.jpg
The tallest: by night
The tallest: by night"The tallest: by night" ::Abril 2014::Fotografia realizada junto ao edifício mais alto do mundo com 828 metros altura!Foi um desafio fotografar este "monstro", "Burj Khalifa". Sim, porque não é fácil enquadrar esta obra de engenharia e arquitectura estando tão perto dela e sem que a foto fique distorcida. Mas valeu a pena!Exposure taken at the tallest building in the world with 828 meters high!It was challenging to photograph this "monster", "Burj Khalifa." Yes, because it is not easy to frame this piece of engineering and architecture being so close to it and without the picture get distorted. But it was worth it!- Dubai - Melhor visto em:Better view:http://www.galamarra.com/travel/thetallestbynighthttp://500px.com/photo/67634663/the-tallest-at-night-by-pedro-galamarra
club_MG_0180.jpg
Medinat under the moon
Medinat under the moonMedinat under the moonDubai 2014
Jumeirah Harbour
Jumeirah Harbour Jumeirah Harbour IDubai 2014
Dubai Marina Harbour II
Dubai Marina Harbour IIDubai 2014
Private Pier
Private PierPrivate pierDubai - 2014
galamarra_MG_0219_web.jpg
Unperfect
Unperfect"Unperfect"Aeroporto de Schipol - AmesterdãoFotografia feita no interior do avião no aeroporto de Schipol, antes da descolagem da viagem de regresso a Lisboa.Exposure taken inside the airplane before take-off of Schipol Airport to the returning trip from Amsterdam to Lisbon.Melhor qualidade / best viewed:http://www.galamarra.com/travel/unperfecthttp://500px.com/photo/62982427 
Tagus' Window
Tagus' Window "Tagus' Window":: Outubro 2012 ::Vista do Tejo através de uma janela da belíssima Torre de Belém. Poder ver-se ao fundo a Ponte 25 de Abril, sobre o rio e o Cristo-Rei virado para a cidade de Lisboa.Tagus' River through a window inside of the beautiful Belem Tower. It can be seen in background, the 25 de Abril bridge over the Tagus' river and Cristo-Rei facing the city.  
Tagus' Balcony
Tagus' Balcony  "Tagus' Balcony":: Outubro 2012 ::Vista do Tejo de uma das varandas da belíssima Torre de Belém. Pode ver-se ao fundo a Ponte 25 de Abril, sobre o rio.Tagus' River through one of the many balconies inside of the beautiful Belem Tower. It can be seen in background, the 25 de Abril bridge over the Tagus' river .http://www.galamarra.com/travel/tagusbalcony
Take me Out
Take me Out"Take me Out"Aeroporto de Schipol - AmesterdãoFotografia feita no interior do avião no aeroporto de Schipol, antes da descolagem da viagem de regresso a Lisboa. Exposure taken inside the airplane before take-off of Schipol Airport to the returning trip from Amsterdam to Lisbon. 
Nearest
Nearest"Nearest"Algures sobre a FrançaFotografia feita no interior do avião algures, sobre a França na viagem de regresso a Lisboa.Exposure taken inside the airplane somewhere over France on the returning trip from Amsterdam to Lisbon.
am_main_MG_5771.jpg
Trevim - in white
Trevim - in white"Trevim - in white" ::19 de Janeiro 2014::Depois de no dia anterior já termos "apanhado" uns "farrapinhos" de neve a cair, aquando da nossa "caçada fotográfica" (onde tenho umas fotos que partilharei assim que possível), hoje, bem cedo pela manhã lá fomos ao alto do Trevim (1205m de altitude) confirmar as nossas suspeitas de ter nevado durante a noite. E foi interessante ver (para além das inúmeras pessoas que curiosas fizeram o mesmo que nós) como a Natureza se comporta e nós dá espectáculos gratuitos de uma beleza tão simples mas tão bela.Não foi um "nevão" abundante, mas satisfaz plenamente. Não dá para esquiar e para grandes tropelias mas enche a vista e dá para sentir na pele. E, com as nuvens que levadas pelo vento apareciam e desapareciam rapidamente, o espectáculo de luz e cor ganhava uma outra dimensão, com o branco a contrastar com o azul do céu.Para mim estava fantástico!
Texel_Harbour_MG_5011.jpg
_MG_0023_on the boat.jpg
TExel_MG_4985-2.jpg
_MG_0555.jpg
_MG_0166.jpg
_MG_0112.jpg
edin_from_craig_MG_0411.jpg
_MG_0495.jpg
_MG_0552.jpg
Skeleton Clouds Over Dublin
Skeleton Clouds Over Dublin"Skeleton Clouds Over Dublin"Novembro 2014Esta fotografia foi captada em pleno vôo quando por algumas dezenas de minutos fomos obrigados a sobrevoar Dublin em círculos para esperar por melhores condições de aterragem, devido às nuvens e ao intenso nevoeiro que se fazia sentir. Há muitas fotografias de nuvens (e eu tenho muitas...) mas adorei estas.This photograph was captured on board and in flight when, due to bad weather conditions like deep and intense fog and clouds, we have to fly in circles over Dublin and wait to have good conditions to land. There are several photographs of clouds (and I have so many) but I loved these ones.Pode ser vista com melhor qualidade em // Best viewed here:http://www.galamarra.com/travel/skeletoncloudsoverdublinhttps://500px.com/photo/96858939
loch_ness_IV_MG_0822.jpg
st_james_MG_1122.jpg
st_james_III_MG_1125.jpg
st_james_II_MG_1126.jpg
info
prev / next